They say grief occurs in five stages.
First, there's denial.
Followed by anger.
Then comes bargining,
depression,
and acceptance.
But grief is a merciless master.
Just when you think you're free…
You realize, you never stood a chance.
美剧蛮喜欢刻画人物心理。没有旁白情节心理复杂的要刻画——如the Good Wife. 很多时候我真是没清楚Alicia心理到底在想啥,我只知道她好像想法变了,意识到了点儿什么……我真想知道她到底在想啥呀~~~~
有旁白的,比如说这部Revenge,也不能随处查旁白,动不动一个小细节小桥段下来,镜头拉近人物面部,还是要表现一下心理的变化,哪怕就0.5秒。
比如说前面在强调她爹是特别好的一个人,相信别人,要宽容。(这家教跟我家有点儿像,所以我还是很相信这种境况的发生,并希望社会能不那么……扯远了)。但有时候没手段,相信人,真是……所以Amanda姑娘开始复仇。
但我以为其实影片一直埋下了宽恕的种子。虽然我才看了2集。但这次生日party那一瞬间她不是没有感动的。
还是演的好呀,至少可以看得出来复杂的情绪。
怀疑不是信仰的对立面,是信仰的一部分。现在她信仰的是复仇,她冷静,有能力,有计划(美国人如此重视plan的力量啊)。但信仰可以被替换,尤其是这种驱动性特别强的目标实现过程
第一集
1、 “Before you embark on a journey of revenge, dig two graves.” Confucius
子曰:“攻乎异端,斯害己也。”
2、 When I was a little girl, my understanding of revenge was as simple as the Sunday School proverb that hid behind, neat little morality slogans, like, “Do unto others” and “Two wrongs don’t make a right.”
当我还小的时候,我对复仇的理解,简单停留在对主日学校学的谚语的理解,简单的道德标语,比如“己所不欲勿施于人”、“冤冤相报何时了”。
3、But two wrongs can never make a right, because two wrongs can never equal each other. For the truly wronged, real satisfaction can only be found in one of two places:Absolute forgiveness…or mortal vindication. This is not a story about forgiveness.
冤冤相报永无终止,因为两种伤害永远不能抵消。对于真正受伤害的一方而言,真正的满足只能通过两种途径实现:彻底宽恕,或者用死亡洗脱罪孽
【复仇 第一季】汉普顿女王Victoria Grayson绝望的台词
转载请注明网址: https://www.fuhuashebei.cn/kuke/55659.html